- Bina Theeng
Translated by Hem Bishwakarma
To wake up with birds
To sing bird's song
To run a Marathon to water tap
To grind the fortune in a grinding-stone
Or, husk themselves persistently
On a mortar of grief
All are the routine of Maichangs[1]
Maichangs breastfeed to their children
Not the milk-- the blood
Sturdy their thighs
But wither and slender they
Tangle their bones to a ghum[2]
That covers them in the monsoon-
While plantation into tears
As if the tears are soft mud
Tears are sharp enough
That they use to cut grass
Collect firewoods
Tears are the palms
That they use to clean up the dunghill
And rinse their anxieties
For the years,
They tuned the primitive notes
And played the damphu[3]
Chorused the selo[4]
Visited to the bazaar of their body
And walked nonstop seeking a luminosity
They still walk
Yet, I want to ask
Why does not appear
The line of prosperity
On the palms of Maichangs?
Why does not appear apparent
A canal of contentment?
This all are broken on their hands
As if they were fragmented
With the relatives while walking
And they happened to reach a cliff
While growing the chock; shoots sprout
Catching the fringe of chock-life
Maichangs ready passports
Strive for the visas
Then reach a black hole
Where the dreams reach
Then disappear to its dark.
Bina Theeng Tamang (1980) is a Nepali educator, writer and poet from Kathmandu, Nepal. She is best known for her short stories and poems. She has published Chhuki, a Short story collection, Rato Ghar, a Poetry collection and Yambunera, a Short story collection. She is also an awardee of the National Poem Competition
[1] Maichang refers to a girl, preferably a younger girl.
[2] A covering made up of bamboo strips and leaves
[3] A hand-drum played by Tamang
[4] A Tamang song
0 Comments