- Sushma Ranahanma
Not once
ask—the gesture of being alive,
The wish of
pulling life ahead,
How deep I underwent
to the surface
Of reality!
A mountain of
agreement erected amidst us
Before we were
one
I repent on my
menace, to claim you mine
I am swallowed
by the remorse
As exchanged
our vehemence
I am crushed
by the emptiness
You're there
who look as if farther or closer
Perhaps, I
won't be; walking along the dilemma
Though it's
severe to envy
Sorry I
happened to be jealous
The merciless
separating season blossom the youthful Sakura[1]
How would I
relish its splendour?
The happiness
of togetherness
Streams down
from eyes
I wish for a
solitary more silence
If I have to—
Want to hear
your romantic name
Want to see
your chuckles
If I have to
meet—
Wish to meet
the sleuth that followed me
You came
uninformed but went with consent
Leaving off
things that flashes your memories
The dawn
before wake
The dusk
before the dark
The cheers at
the glasses of Soju[2]
The coupled
footprints at the vibrant streets
What don't I
have yours?
Everything but
you
I keep the
twinkles of hope
From the dying
candle flare
I own your
memories that awake at midnight
I have lips,
confluence to the eccentric smoke
What don't I
have yours?
Everything but
you
Translated from the Nepali by Hem Bishwakarma
0 Comments